一、英译汉中被动语态的翻译 1.1译成被动句英语被动句是由“助动词be+过去分词”构成,在译成汉语时,除了用“被”表示外,还可以运用其他词语,如“受”、“遭”、“让”、“给”、“叫”、“由...
01-05 369
pretend后接什么 |
pretend to do和doing的区别,关于prefer的5种句型
此文章处于编辑状态
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: 关于prefer的5种句型
相关文章
一、英译汉中被动语态的翻译 1.1译成被动句英语被动句是由“助动词be+过去分词”构成,在译成汉语时,除了用“被”表示外,还可以运用其他词语,如“受”、“遭”、“让”、“给”、“叫”、“由...
01-05 369
沪江词库精选particles是什么意思、英语单词推荐、中英文句子翻译、英语短语 [ particle ]的复数形式 相似短语 conjugate particles共轭粒子 liquefied particles液化颗粒集...
01-05 369
present 单词详解 1,作为名词 n. - 礼物:That’s a nice present that he gave me. 他给我的是一个很赞的礼物。- 现在:There’s no time like the present. 没有什么时间比得...
01-05 369
tubeless翻译 为:无内胎 tubeless是指汽车上没有内胎,也没有内胎打气筒,因此安装简单,所以也叫无内胎。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协...
01-05 369
发表评论
评论列表